本文へスキップ

株式会社ニッポはポーランド語の翻訳・通訳を専門とするポーランド語スペシャリストの会社です。

TEL. 075-213-8655

京都市中京区河原町二条上ル佐藤ビル4F

技術翻訳・通訳専門、その他の多様な分野に対応 ポーランド語、英語、ドイツ語、フランス語

株式会社ニッポは、ポーランド語の翻訳・通訳を専門とするスペシャリスト会社です。

主な業務内容

  • 「翻訳・通訳」ポーランド語の翻訳・通訳・コピーライティングに、長年の日本在住のポーランド人翻訳者が常にあたっております。受注してから慌てて翻訳者を探すのではなく、翻訳・通訳の経験豊かな、当社の従業員であるポーランド人スタッフがお客様のニーズにお応えいたします。
    ポーランドにある当社のワルシャワ連絡事務所を通じて、あらゆる専門分野のスペシャリストと手を組んで最高の品質の翻訳をお届けいたします。 またポーランド語の翻訳・通訳だけではなく、英語の翻訳・通訳、ドイツ語の翻訳・通訳、フランス語の翻訳・通訳業務もお任せください。
  • 「欧州連合貿易」日本市場で販売されるポーランドの製品は僅かですが、ポーランドの職人の技と工夫が光る優れた品質のものが数多くあります。当社はポーランドのトップメーカーから優れた商品を輸入と販売いたしております。取り扱っております製品は手作りガラス球のオーナメント(ボンプキ)、陶器、羊毛製品などです。
    微細なデザイン、高品質・高信頼性を誇る日本製品を東欧で普及させることも当社の一つの目標としております。EUの加盟国であり、高い経済成長率とほぼ4000万の人口という特徴をもつポーランドは非常に有望な市場です。ポーランドをヨーロッパへの足掛けとして考えてみては如何でしょうか。小売協力していただける企業様は大歓迎です。
  • 「マルチメディア・名刺型DVD・名刺型CD」国際ビジネス、情報ビジネス、ITなどが21世紀に生き残るために不可欠なものとなっています。新時代の新しい発想を実現するために弊社の商品をご活用下さい。マルチメディア製作、名刺型DVD-ROM、CD-ROMプレス、外国語のウェブサイト構築についてお気軽にお問い合わせ下さい。
    従来のDVD-ROMよりサイズが小さいので、持ち歩きに便利な名刺型DVD,CDを企画・製作・販売しております。財布やポケットに入りますので必要な時にいつでも使うことができます。郵送の際に、定型の封筒に入りますので、経費の節減ができます。DVDやCDを媒体にするだけではなく、携帯電話用の学習システムなども開発・販売をしております。
  • 「出版・オンデマンド印刷」書籍出版、マルチメディア出版のことをニッポにお任せください。自費出版、低予算出版など、お客様に満足していただくために様々な出版プランを提案いたします。
    思い出、経験、アドバイスを次世代に伝えるプロジェクトを立案・企画の段階から丁寧に説明しながら作業を進めていきます。特殊な用紙やインクの印刷もご相談ください。文字を書くのに十分な体力がないと思っていらっしゃる方でも話して頂くだけで、お客様が話された内容を活字にいたします。テープ起しなどの作業、レイアウト、版下など全ての作業をまとめてニッポで行います。

NEWS新着情報

2014年3月01日
英語のホームページ、リニューアル。詳細はこちらへ>>
2013年12月14-16日
ボンプキ、クリスマス飾りの展示会・販売会開催。詳細はこちらへ>>
2012年11月1日
クリスマスセール開始。詳細はこちらへ>>
2012年4月1日
携帯電話用中国語教材開発、販売開始。
2011年9月2日
音声書籍システム特許申請。

バナースペース

株式会社ニッポ

〒604-0911
京都市中京区河原町
二条上ル佐藤ビル4F

TEL 075-213-08655
FAX 075-213-08656






最終更新 2017年2月20日